分类:
《秋日闲居二首》潘玙 翻译及注释
秋日闲居二首
西风带着雨露从大江上吹来,
水面上的树木和村庄仿佛画卷展开。
等到夜晴的时候,窗户上有明亮的月光,
斜斜倚在窗户上只看见几枝梅花。
诗词内容描绘了一幅秋日闲居的景象。诗人以生动细腻的语言将自然景观和自家居所联系起来,表达自己余暇时的宁静和悠闲。在秋天的西风中,带着雨露的气息,大江上的景色如画卷般展开,水面上的树木和村庄仿佛罨画一般,呈现出一幅优美的画面。诗人期待夜晴的到来,只盼窗户上的月光能够照亮自己,斜斜地倚在窗户上,只能看见几枝梅花,给人以无限遐想。
这首诗词以简洁明了的语言形象地描绘了秋日闲居的景象,通过细腻的描画和对自然景物的把握,展示了诗人对闲适生活的向往与追求。同时,通过窗户和月光的对应,也揭示了诗人内心对美好事物的追求和渴望。诗中所运用的意境和细腻描绘的手法,给人以静谧、宁静的感受,引发读者对自然与人生的思考。
《秋日闲居二首》潘玙 拼音读音参考
qiū rì xián jū èr shǒu
秋日闲居二首
xī fēng xié yǔ dì jiāng lái, shuǐ shù yān cūn yǎn huà kāi.
西风挟雨地江来,水树烟村罨画开。
dài de yè qíng chuāng yǒu yuè, héng xié zhǐ qiàn shù zhī méi.
待得夜晴窗有月,横斜只欠数枝梅。