《题钓台》 邵炳

宋代 邵炳

光武休戈诏子陵,高台时暂别烟汀。
当时四海皆臣妾,独有先生占客星。

分类:

《题钓台》邵炳 翻译及注释

《题钓台》

光武休戈诏子陵,
高台时暂别烟汀。
当时四海皆臣妾,
独有先生占客星。

诗意:

这首诗描述了一个人物离开高台时的离别情景。光武休戈,代表朝廷安定,向子陵颁布诏令,命令他离开高台。高台上的风景如烟如汀,景色美丽宜人。当时整个国家的人尽皆为皇上和皇后,唯独他这个先生是一位独立的人,独自占据着孤独的星辰。

赏析:

这首诗以简洁的辞藻,描绘了一个离别的场景,展示了作者的独立和自在。诗中的“光武休戈诏子陵”,以一种间接的方式,表达了朝廷的安宁与治理有道。而高台上的风景“时暂别烟汀”,更显得美丽壮丽。整首诗透露出一种离别之情,一种对现状的领悟与独立自主的态度。

通过对这首诗的分析,我们可以感受到宋代文人的独特的思考方式,以及他们在政治和社会环境中独立思考的勇气。这首诗所表达的离别情绪与作者真实的感受相契合,也让读者对那个时代的政治风貌有所了解。

《题钓台》邵炳 拼音读音参考

tí diào tái
题钓台

guāng wǔ xiū gē zhào zǐ líng, gāo tái shí zàn bié yān tīng.
光武休戈诏子陵,高台时暂别烟汀。
dāng shí sì hǎi jiē chén qiè, dú yǒu xiān shēng zhàn kè xīng.
当时四海皆臣妾,独有先生占客星。