分类:
《上楼参政》邵经国 翻译及注释
中文译文:
听说先生准备卸下官职,先生几天后离开长安。离去时请不要等在淋雨中,回来时要提防寒冷彻骨的天气。已经实现了多少意愿,不要让最后的路途变得困难。最终的抚慰是什么,留下来让后人欣赏。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位官员准备离开官职的情景。诗人通过对官员准备离开和回来的细节描写,表达了对先生的关切和祝愿。诗中前两句“闻道先生欲挂冠,先生几日出长安。”直接点出了先生要卸下官职和离开长安的动向。接下来的两句“去时莫待淋头雨,归日须防彻骨寒。”体现了诗人对先生的关心,希望他离去时避免淋雨,回来时要提防寒冷的寒冽天气。后两句“已遂平生多少志,莫令末路去留难。”表达了对先生一生实现多少志向的期望,同时也告诫他,不要让最后的决定变得困难。最后两句“二疏毕竟成何事,留取他年作画看。”则提出了一个问题,即先生最终的抚慰是什么。诗中以简洁的语言表达了作者的情感和思考,既体现了时代背景下官员的境遇,又表达了诗人对先生前途的关心和祝福。
《上楼参政》邵经国 拼音读音参考
shàng lóu cān zhèng
上楼参政
wén dào xiān shēng yù guà guān, xiān shēng jǐ rì chū cháng ān.
闻道先生欲挂冠,先生几日出长安。
qù shí mò dài lín tóu yǔ, guī rì xū fáng chè gǔ hán.
去时莫待淋头雨,归日须防彻骨寒。
yǐ suì píng shēng duō shǎo zhì, mò lìng mò lù qù liú nàn.
已遂平生多少志,莫令末路去留难。
èr shū bì jìng chéng hé shì, liú qǔ tā nián zuò huà kàn.
二疏毕竟成何事,留取他年作画看。