分类:
《岳阳》沈大廉 翻译及注释
《岳阳》
夜共潇湘月,朝连巫峡云。
烟愁贾太傅,雨泣屈平君。
译文:
夜晚共享着潇湘的明月,白天连绵的云朵贯穿巫山峡谷。
烟愁着贾太傅,雨泣着屈平君。
诗意:
这首诗写了岳阳的夜晚和白天的景色。夜晚有明亮的月亮,白天的云朵则在巫山峡谷间缭绕。在这美丽的风景之下,作者以烟和雨来象征贾太傅和屈平君的愁苦和哀伤。
赏析:
这首诗以岳阳的自然景色为背景,通过烟和雨来表达作者对历史人物贾太傅和屈平君的思念之情。贾太傅是古代重要政治家、文学家,而屈平君是古代著名的辞章家,他们都在岳阳留下了令人敬仰的成就。作者通过借景抒情的手法,表达出对这两位伟大人物的景仰和思念。同时,诗中描绘的岳阳的夜晚和白天也增添了一种静谧和壮美的氛围,使整首诗更加有情境感。整体而言,这首诗通过自然景色和历史人物的结合,展示了作者对人物成就的赞美和敬仰之情,同时也表达了对逝去历史时光的怀念和沉思。
《岳阳》沈大廉 拼音读音参考
yuè yáng
岳阳
yè gòng xiāo xiāng yuè, cháo lián wū xiá yún.
夜共潇湘月,朝连巫峡云。
yān chóu jiǎ tài fù, yǔ qì qū píng jūn.
烟愁贾太傅,雨泣屈平君。