分类:
《偈颂五十一首》释大观 翻译及注释
译文:在阻碍的地方,能够通畅。看似不足,实则余裕。千古华山山下的路,输给了潘阆倒骑驴。
诗意:这首诗词描绘了一种寓意深远的意境。诗人通过华山山下的路来比喻人生道路的艰辛和困难,同时又通过潘阆倒骑驴的形象来反讽这种艰辛和困难是可以克服的。诗人表达了人生中面对困难时,应该以乐观的心态面对,坚信自己能够战胜困境,取得成功。
赏析:这首诗词运用了简练的语言和明确的意象,表达了深邃的思考和哲理。诗人以华山山下的路作为象征,简洁地揭示了人生的艰难和困境,但却在最后以潘阆倒骑驴的形象表达了一种战胜困难的乐观态度。整首诗词给人以启迪和勇气,鼓励人们在面临困难时积极面对,并相信自己能够克服困境,取得成功。
《偈颂五十一首》释大观 拼音读音参考
jì sòng wǔ shí yī shǒu
偈颂五十一首
ài sāi chù, yǒu tōng shū.
碍塞处,有通疏。
kàn bù zú, chuò yǒu yú.
看不足,绰有余。
qiān gǔ huà shān shān xià lù, shū tā pān láng dào qí lǘ.
千古华山山下路,输他潘阆倒骑驴。