《偈颂二十二首》 释道生

宋代 释道生

两曜劈箭急,一年弹指间。
始见大暑小暑,又是小寒大寒。
通身寒暑无回互,笑倒当年老洞山。

分类:

《偈颂二十二首》释道生 翻译及注释

偈颂二十二首

两曜劈箭急,一年弹指间。
始见大暑小暑,又是小寒大寒。
通身寒暑无回互,笑倒当年老洞山。

中文译文:
太阳和月亮如箭般迅疾,一年转瞬即逝。
刚刚经历了大暑和小暑,又到了小寒和大寒。
寒暑交替,无法改变我通身的感觉,只能笑倒在老洞山。

诗意:
这首诗表达了作者对时间的感叹和对自然变化的观察。作者以太阳和月亮的移动来比喻时间的流逝,强调了时间的短暂性。同时,作者也通过描绘四季的交替,表达了自然界变化无常的特点。最后,作者以自己不受时间流逝和季节变化的影响而感到自豪,并以幽默的方式表达了对岁月流转的坦然接受。

赏析:
这首诗简短而含蓄,用简练的语言表达了时间的无情和自然界的变化。通过对太阳和月亮的形容,诗人强调了时间的短暂和转瞬即逝的特点。而描绘四季的交替,则展示了自然界变化无常的面貌。最后,作者以自己不受时间和季节变化的影响为豪,表达了与岁月和自然和谐共处的态度。整首诗以简洁明了的语言,将人与自然有机结合,体现了佛教思想中对无常的理解和接受。

《偈颂二十二首》释道生 拼音读音参考

jì sòng èr shí èr shǒu
偈颂二十二首

liǎng yào pī jiàn jí, yī nián tán zhǐ jiān.
两曜劈箭急,一年弹指间。
shǐ jiàn dà shǔ xiǎo shǔ, yòu shì xiǎo hán dà hán.
始见大暑小暑,又是小寒大寒。
tōng shēn hán shǔ wú huí hù, xiào dào dāng nián lǎo dòng shān.
通身寒暑无回互,笑倒当年老洞山。