分类:
《偈三首》释进英 翻译及注释
中文译文:
与麽上来,猛虎出林。
与麽下去,惊蛇入草。
不上不下,日轮杲杲。
潇潇江水碧溶溶,出门便是长安道。
诗意与赏析:
这首诗词是释进英所写,通过简洁凝练的文字表达了一种禅宗意境。诗的前两句表达了一个与麽(动作的默契)的场景,描写了猛虎出林和惊蛇入草这两种迅猛的动作,展示了自然界生命力的活跃和草木间的生存竞争。接下来的一句“不上不下,日轮杲杲”,表达了一种平衡、固守中庸的态度。最后两句则以自然景观——江水碧溶溶,以及长安道出门之景,表现了一种宁静、恢弘的氛围。
整首诗词以简洁的语言表达了禅宗的境界,以自然的动植物形象和景观来展示人生中的对立和平衡,以及禅修者内心追求的宁静与恢弘。同时,通过与动物、自然的互动,表达了内心与外界的和谐与默契。以一种清淡、平和的语言,表达了人在世间的生存状态。整首诗表达了作者思想的突破和诗境的开拓,风格简约而富有禅味。
《偈三首》释进英 拼音读音参考
jì sān shǒu
偈三首
yǔ mó shàng lái, měng hǔ chū lín.
与麽上来,猛虎出林。
yǔ mó xià qù, jīng shé rù cǎo.
与麽下去,惊蛇入草。
bù shàng bù xià, rì lún gǎo gǎo.
不上不下,日轮杲杲。
xiāo xiāo jiāng shuǐ bì róng róng, chū mén biàn shì cháng ān dào.
潇潇江水碧溶溶,出门便是长安道。