分类:
《偈颂十一首》释了演 翻译及注释
《偈颂十一首》
前来半斤,后来八两。
斤两分明,一对漆桶。
中文译文:
前来半斤,后来八两。
斤两分明,一对漆桶。
诗意:
这首诗描绘了一对漆桶,以及前后不同的斤两分量。从半斤到八两,可以理解为增加了一倍的重量。诗中通过描述这一变化,折射出一种对比与反思。
赏析:
这首诗词简短而形象,寥寥数语,却给人以深思。诗人应用斤两的计量方式来形容物品的重量,借此来表达物质变化中的对比和衡量。所称的漆桶则是具体的象征物,代表着生活中的物质,表达了对物质的关注和思考。
"前来半斤,后来八两"的对比,表明事物不是静止不变的,而是随着时间的推移而发生变化。这种对比也可被理解为寓意人生的不同阶段或不同境遇之间的差距。可能有一种隐含的意思是,前来的半斤只是前奏,后来的八两才是真正的重量。暗示着发展的必然性和逐步深化的过程。
通过斤两分明的描写,诗人透露出一种对事物差距的精确把握和敏感感知。斤两分明不仅可以理解为物体重量的确切表示,也可理解为对生活、对自身成长的准确定位和把握。
整首诗的主题可能是在探讨物质世界的变化和人生境遇的差异。它提醒人们不要被物质的表面现象所迷惑,而要独立思考,准确观察事物的本质和变化。
总之,《偈颂十一首》运用简练的文字,通过描述一对漆桶及其斤两的变化,表达了对生活与物质变化的深思和洞察。同时,也呼唤人们要审慎而真实地观察世界,从而更好地应对和理解变化。
《偈颂十一首》释了演 拼音读音参考
jì sòng shí yī shǒu
偈颂十一首
qián lái bàn jīn, hòu lái bā liǎng.
前来半斤,后来八两。
jīn liǎng fēn míng, yī duì qī tǒng.
斤两分明,一对漆桶。