分类:
《临寂颂》释显嵩 翻译及注释
临寂颂
八十年中常浩浩,
宠开肆货摩尼宝。
也无一个共商量,
不是山僧收铺早。
译文:
在八十年的岁月中,变化不断,
宠爱带来了无数的珍奇宝物。
然而没有一个人能够共同商量,
这并不是山僧们早就停止买卖。
诗意:
这首诗讲述了一个持续了八十年的时期。在这个时期中,诗人不断感叹世事的浩浩汤汤和感慨人们追逐权势带来的财富。然而,他同时也指出,虽然人们拥有了无数的财物,却没有一个人能够真正共同商量、真正相互了解。最后诗人以“山僧收铺早”来表明自己对物质欲望的拒绝,认为禅修者早已明白了追逐财富无法带来真正的满足和价值。
赏析:
这首诗体现了佛教禅宗的思想,强调了物质追求的虚无与修行的真正价值。诗人通过对时代潮流的观察和自我思考,表达了对人们追逐权势和财富的疑虑,并呼吁人们追求内心的宁静与真实的认知。在形式上,诗歌运用了简洁明了的语言和对比的手法,将探讨的主题深入人心。
总的来说,《临寂颂》通过简洁而深刻的文字,表达了诗人对物质追求的疑问和对内心宁静的追求。同时,它也反映了宋代社会的一种价值观念,提醒人们深思并审视生活中的浮躁和追求。
《临寂颂》释显嵩 拼音读音参考
lín jì sòng
临寂颂
bā shí nián zhōng cháng hào hào, chǒng kāi sì huò mó ní bǎo.
八十年中常浩浩,宠开肆货摩尼宝。
yě wú yí gè gòng shāng liáng, bú shì shān sēng shōu pù zǎo.
也无一个共商量,不是山僧收铺早。