分类:
《即事》释行海 翻译及注释
中文译文:
江上烽烟杂战尘,
凤城风景可怜人。
白头老母关情切,
眼见莺花不是春。
诗意和赏析:
这首诗词《即事》是宋代释行海所作,诗人通过描绘战火纷飞和凤城的凄凉景色,表达了对战争和苦难的反思,以及对家乡的深情。
诗的第一句“江上烽烟杂战尘”,描述了江河之上烽烟弥漫、战争的硝烟弥漫的景象,暗示着战乱带来的恐惧和苦难。
接着,诗人写到“凤城风景可怜人”。凤城是指故乡,通过凤城的景色来表达家乡的凄凉和困苦。这里的“可怜”并不是表示同情,而是表达出诗人自己深情的感受。
第三句“白头老母关情切”,表达了诗人对母亲的思念和关怀。白头老母指的是诗人的年迈的母亲,她担心儿子的安危,这种亲情使诗人更加思念家乡。
最后一句“眼见莺花不是春”,描述了诗人眼前的景色与家乡的春天相比,因战争和苦难而失去了春天的生机和美丽。
整首诗词通过对战争景象、家乡的伤痛以及家庭之情的刻画,表达了诗人对战争苦难的思考,以及对家乡和亲人深深的眷恋之情。
《即事》释行海 拼音读音参考
jí shì
即事
jiāng shàng fēng yān zá zhàn chén, fèng chéng fēng jǐng kě lián rén.
江上烽烟杂战尘,凤城风景可怜人。
bái tóu lǎo mǔ guān qíng qiē, yǎn jiàn yīng huā bú shì chūn.
白头老母关情切,眼见莺花不是春。