分类:
《桃源》释宗觉 翻译及注释
《桃源》
深隐犹疑世上闻,
桃花还洩洞中春。
当时不得渔人入,
将谓人问几世秦。
中文译文:
深深地藏身,仍偶尔有人听闻,
桃花依然在山洞中绽放着春光。
那时无人能进入桃源,
可能有人会问我是哪个时代的人。
诗意:
《桃源》这首诗描绘了一个隐世的桃源仙境,据说是上古时期一个与世隔绝的安静之地。诗人深深隐藏在桃园之中,仍在耳边传来一些关于世事的消息。桃花绽放的美丽景色也透露着春天的来临。这个桃园似乎只有特定的人群才能进入,诗人暗示有人会询问他来自何时何地。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的笔触描绘了一个神秘而美丽的桃源世界。桃园的存在令人向往,代表着一种和谐与宁静的境界。诗人隐藏其中,静静观察着外界的动态,但他却不能与外界直接接触,渔人无法进入桃源。这种遥远而神秘的存在给人带来思考和想象的空间。最后两句提到“几世秦”,暗示着这个桃源可能与古代秦国有所关联。这些细微的线索增添了诗意的深度,引发读者对桃源的各种猜想和想象。整首诗以简短而精准的语言表达了作者对桃源的思念和探索的愿望,给人以无限遐想的空间。
《桃源》释宗觉 拼音读音参考
táo yuán
桃源
shēn yǐn yóu yí shì shàng wén, táo huā hái xiè dòng zhōng chūn.
深隐犹疑世上闻,桃花还洩洞中春。
dāng shí bù dé yú rén rù.
当时不得渔人入。
jiāng wèi rén wèn jǐ shì qín.
将谓人问几世秦。