《题时觉寺在在堂十二首》 舒坦

宋代 舒坦

榛棘丛中旧草堂,千年谁复辩兴亡。
累累付与张仪印,珍重空中一炷香。

分类:

《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 翻译及注释

《题时觉寺在在堂十二首》是宋代舒坦所写的一首诗词。该诗以写景的手法,表现了一处林中的寺庙遗址,同时也抒发了对历史兴衰的思考和对传统文化的珍重之情。

诗中描写了一处位于榛棘丛中的古老草堂,经历了千年风雨的洗礼,仍然屹立在山林之间。开篇两句“榛棘丛中旧草堂,千年谁复辩兴亡。”通过丛林中的榛棘和古老的草堂,表达了时光的流转和历史的长久。作者发问:“千年谁复辩兴亡”,暗示了人们对历史和文化的遗忘和无能为力。

接着,诗中提到了张仪印,这是一种重要的文物遗迹,代表了历史的传承和文化的沉淀。作者提到将张仪印“累累付与”,表达了对历史的承载和传承的重要性。

最后两句“珍重空中一炷香”,表达了对这处寺庙的深深珍重之情。寺庙在时间的长河中虽然被岁月所摧残,但它仍然是历史记忆和精神的象征。空中的一炷香,可以理解为人们对这片寺庙的瞻仰、敬畏和感激之情。

总体来说,这首诗词通过描绘一处古老的寺庙遗址,以及其中蕴含的历史厚重和文化价值,表达了对历史兴衰和文化传承的思考,并表现出对传统文化的珍视和敬重之情。

《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 拼音读音参考

tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首

zhēn jí cóng zhōng jiù cǎo táng, qiān nián shuí fù biàn xīng wáng.
榛棘丛中旧草堂,千年谁复辩兴亡。
lěi lěi fù yǔ zhāng yí yìn, zhēn zhòng kōng zhōng yī zhù xiāng.
累累付与张仪印,珍重空中一炷香。