分类:
《即事》舒岳祥 翻译及注释
菜花随着麦子长得茂盛,田地里的水流入池塘平静。这样的景色平常可以见到,但究竟有谁能够自在地行走在这里呢?
该诗的中文译文为:
菜花随麦长,
田水入池平。
此景寻常有,
何人自在行。
诗意:这首诗以写景的方式表达了一种寻常景物中的宁静和自由自在的态度。描述了菜花与麦子生长的美好景象,以及田间水流入池塘的平静画面。这些景色平常常见,但诗人反问了一个问题:“究竟有谁能够自在地行走在这里呢?”这是一种对自由自在生活和人们心灵的追求,表达了对简单自然的向往和对世俗束缚的反思。
赏析:该诗以简明扼要的文字表达了诗人对自由自在生活的向往,抒发了对现实社会束缚的不满。通过描绘菜花随着麦子的生长,展示了大自然的美好和恢弘。同时,描绘了田间水流入池塘的平静景象,体现了大自然的平和和宁静。这样的自然景色在日常生活中很平常,但是诗人以此来对比人们被社会琐事所束缚的心灵,表达了对自由的向往和追求。整首诗节奏流畅,意境恢弘,通过简明扼要的文字展示了对自由自在生活的渴望和对世俗束缚的反思。它向人们传递了一种超脱尘世的寂静与宁静,引人深思。
《即事》舒岳祥 拼音读音参考
jí shì
即事
cài huā suí mài zhǎng, tián shuǐ rù chí píng.
菜花随麦长,田水入池平。
cǐ jǐng xún cháng yǒu, hé rén zì zài háng.
此景寻常有,何人自在行。