分类:
《初一夜月诗》苏福 翻译及注释
诗词:《初一夜月诗》
夜幕即将降临,初一的夜晚,皎洁的月光照耀。这时空气清寒,寂静而虚灵的感觉弥漫着,仿佛又回到了最初。
嫦娥,传说中的仙女,此处象征明亮的月光下的景象。她似乎只担负了一半的任务,另一半尚未完成。这里意指月圆月缺的变化。
尽管眼前的景象难以辨识,但却能感觉到无处不在的存在。就像是观看了先天太极图,宇宙的起源与存在的形态。
通过这首诗词,诗人苏福表达了初一夜晚的宁静和神秘。他以嫦娥和太极作隐喻,描绘了夜晚的月光如何打造出一种虚灵的氛围。整首诗意蕴含深远,仿佛在探讨人类的起源和宇宙的奥秘。
赏析:这首诗词以简练的语言描绘了初一夜晚的神秘氛围,通过隐喻的手法营造了一种虚幻而又富有哲理的意境。在诗人的笔下,夜晚的月光显得格外明亮,给人以莫名的宁静和深远的思考。诗人通过嫦娥和太极图的形象,暗示了宇宙的深远和人类的渺小,使读者产生对生命和存在的思考。整首诗词意境独特,寓意深刻,具有很高的艺术价值。
《初一夜月诗》苏福 拼音读音参考
chū yī yè yuè shī
初一夜月诗
qì shuò yíng xū yòu yī chū, cháng é yīng shì bàn fēn wú.
气朔盈虚又一初,嫦娥应事半分无。
dōu yú wú chǔ fēn míng yǒu, qià sì xiān tiān tài jí tú.
都于无处分明有,恰似先天太极图。
苏福著名诗词