分类:
《上天竺》孙雄飞 翻译及注释
中文译文:
走到湖上的小径,曲曲折折地穿过山林。土地贫瘠马蹄蹒跚,水清寒冷如山的骨头。楼台倚靠在树林中,钟磬声嘈杂如云中。自嘲自己被名利所困,未能追求自由。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在穷山恶水中奔波劳碌的景象。作者通过描绘湖上的小径、山林、贫瘠土地和寒冷的水,以及栖息着楼台的树林和高处传来的钟磬声,展现了一种荒凉和寒冷的氛围。作者自称为"自笑利名役",表示自己被名利所束缚,无法追求自己真正的理想和自由。这首诗借景抒情,通过对自然景物的描绘,反映了作者内心的思绪和对现实境况的抱怨。
这首诗既揭示了作者个人的困境和无奈,也具有普世的意义。在繁忙和功利的社会中,人们常常会为名利所困扰,忽视了内心的需求和珍贵的自由。诗中的景物和情感的交融,给人一种深沉和哀怨的感觉,同时也引发了对生活和自我价值的思考。
《上天竺》孙雄飞 拼音读音参考
shàng tiān zhú
上天竺
xíng qióng hú shàng jìng, yǐ lǐ dào lín luán.
行穷湖上径,迤逦到林峦。
dì shòu mǎ tí sè, shuǐ qīng shān gǔ hán.
地瘦马蹄涩,水清山骨寒。
lóu tái qī shù shā, zhōng qìng nào yún duān.
楼台栖树沙,钟磬闹云端。
zì xiào lì míng yì, wèi néng lái guà guān.
自笑利名役,未能来挂冠。