《奉和江沖陶居二十韵》 汪炎昶

宋代 汪炎昶

看云已堪眠,待月兼宜坐。
谁令作棋局,却使苍苔破。

分类:

《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 翻译及注释

看云已堪眠,待月兼宜坐。
谁令作棋局,却使苍苔破。

【中文译文】
看着浓密的云层,已经感到有点困倦,可以躺下休息了;等待月亮升起,也适合坐着观赏。
究竟是谁安排了这局棋局,却造成了青苔破裂。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代诗人汪炎昶所作。诗人以自然景观和游戏象征物来表达对时光流逝和命运的思考。

诗人处于云朵密布的日暮时刻,感到疲倦需要休息;然而,当月亮升起时,又适合外出欣赏月景。这表达了诗人对流逝时光的感叹,以及对人生的无常变化之感。

接着,诗人提出棋局的比喻,问道是谁创造了这局棋,却将青苔破裂。这里的棋局意象可以理解为人生的局势,而青苔破裂则象征着破碎和毁灭。诗人借此揭示了命运的无常和人生中的不尽如人意之事。

整首诗通过自然景观和比喻手法,表达了诗人对人生理解的思考,强调了时光流逝和命运无常的主题。

《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 拼音读音参考

fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵

kàn yún yǐ kān mián, dài yuè jiān yí zuò.
看云已堪眠,待月兼宜坐。
shuí lìng zuò qí jú, què shǐ cāng tái pò.
谁令作棋局,却使苍苔破。