债券 zhàiquàn
[bond] 政府或公司发行的一种票券,到期可兑换现金,有利息。政府发行的债券称公债券
一种对于一项借款所作的书面支付承诺的有价证券。此承诺包括于何时一次或定期返还本金,以及此期间所应支付的借款利息。
【债字的详细解释】:欠别人的钱:借债。欠债。还债。公债。血债。
【券字的详细解释】:[quàn]票据或作凭证的纸片:入场券。债券。注:《第一批异体字整理表》将“劵”作为“券”的异体字。其实“劵”本为“倦”的异体字,“券”和“劵”在意义上并无关联,故不将“劵”作为“券”的异体字。[xuàn]拱券,门、窗、桥梁等建筑成弧形的构件:发券。打券。
公正的赞扬只是一张债券,而肉麻的奉承却是一份礼品。
尽管德国人不愿给希腊债券的持有人造成损失,但他们相信对希腊债务的"改头换面"是明智之举。
欧洲债券和外汇的数量令其它金融中心望尘莫及。
今年,剑拔弩张的欧元区债券市场表明,市场有其它方法挑起强国和弱国之间的争端。
但在中国的经济、债券市场和货币体制分别能在规模、深度和可兑换性方面与美国媲美之前,亚洲可能仍将是美元的堡垒。
但拉低物价指数型债券收益率的是完全理性的恐惧情绪,即极端货币政策可能引发通胀,而通胀可能是发达国家解决积重难返的公共部门债务的手段之一。
债信评级的权威牲来自债券购买人的认同度,不同的债信等级对应不同的发债成本。如果欧债不卖给美国投资者的话,就不必理会标普和穆迪,否则就算成立欧洲信用评级机构也无济于事。另外,信用评级机构权威性需要长时间的积累。
如果市场真的惊慌失措,政府债券的利率应该扶摇直上才对。
一言以蔽之,这正是区内要有债券市场的原因。
美国的债券收益率正在飞涨,而西方的央行尽管内部紧张气氛正在加剧,依然保持着掩耳盗铃的姿态。