倾盖 qīnggài
[feel like old friends at the first meeting;accidentally meet each other] 途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜。形容一见如故或偶然的接触
于倾盖不意作缘相国。——清· 周容《芋老人传》
盖,马车上的伞盖。倾盖指途遇友好,停车靠近交谈,伞盖倾斜相交。引申为朋友相交亲切。
《史记.卷八十三.鲁仲连邹阳传》:「谚曰:『白头如新,倾盖如故。』何则?知与不知也。」
唐.杜甫〈赠王二十四侍御契四十韵〉:「客即挂冠至,交非倾盖新。」
英语 to meet in passing, to get on well at first meeting
【蓋字的详细解释】:[gài]1.即苫。用白茅編成的覆蓋物。2.遮陽障雨的用具。指車篷或傘蓋。3.器物上部有遮蓋作用的東西。4.指動物背部的甲殼:烏龜蓋兒。5.一種整地的農具。6.遮蓋;覆蓋。7.引申為概括。8.建造。9.借指房屋。10.崇尚。11.加在上面。打上印。12.超過;勝過。13.副詞。大概,大概是;恐怕。14.連詞。承接上文,表示原因或理由。15.語氣詞。多用於句首。[gě]1.古地名。2.姓。[hé]1.同“盍”。何不。2.同“盍”。何。3.同“闔”。門扇。[hài]同“害”。危害。