哀而不傷的读音 哀而不傷的意思
【解释】哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。【出处】《论语·八佾》:“子曰:‘《关雎》乐而不淫,哀而不伤。’”【示例】她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、~的、青春的游戏。◎老舍《四世同堂》四十三【近义词】哀感顽艳【反义词】亡国之音【语法】复杂式;作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方
- 哀
- 而
- 不
- 傷
“哀而不傷”的读音
- 拼音读音:
- [āi ér bù shāng]
- 汉字注音:
- ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ
- 简繁字形:
- 哀而不伤
- 是否常用:
- 否
“哀而不傷”的单字解释
【哀】:1.悲伤;悲痛:悲哀。哀鸣。2.悼念:哀悼。默哀。3.怜悯:哀怜。哀矜。哀其不幸。4.姓。
【而】:1.连接动词、形容词或词组、分句等。a)连接语意相承的成分:伟大而艰巨的任务。战而胜之。取而代之。我们正从事一个伟大的事业,而伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓而不烈,清而不淡。马克思主义叫我们看问题不要从抽象的定义出发,而要从客观存在的事实出发。c)连接语意相反的成分,表示转折:如果能集中生产而不集中,就会影响改进技术、提高生产。d)连接事理上前后相因的成分:因困难而畏惧而退却而消极的人,不会有任何成就。2.有“到”的意思:一而再,再而三。由秋而冬。由南而北。3.把表示时间、方式、目的、原因、依据等的成分连接到动词上面:匆匆而来。挺身而出。为正义而战。因公而死。视情况而定。4.插在主语谓语中间,有“如果”的意思:民族战争而不依靠人民大众,毫无疑义将不能取得胜利。5.姓。
【不】:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”
【傷】:同“伤”。
“哀而不傷”的意思
基本解释
基本解释
哀而不伤 āi érbùshāng
[be sentimental but not mawkish;pathetic sentiments not carried to the extreme;deeply felt but not sentimental] 精神上烦恼或忧虑但不至于伤害身心
辞典解释
哀而不伤 āi ér bù shāng ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ 虽然悲伤但不过分。
《论语.八佾》:「关雎,乐而不淫,哀而不伤。」
适中而无过与不及。
《二刻拍案惊奇.卷二一》:「王爵与王惠哭做了一团,四个妇人 也陪出了哀而不伤的眼泪。」
英语 deeply felt but not mawkish (idiom)
德语 sich nicht vom Schmerz überwältigen lassen (V, Sprichw)
法语 (expr. idiom.) triste sans être dramatique, sans sentimentalité exagérée
网络解释
【解释】哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。
【出处】《论语·八佾》:“子曰:‘《关雎》乐而不淫,哀而不伤。’”
【示例】她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、~的、青春的游戏。◎老舍《四世同堂》四十三
【近义词】哀感顽艳
【反义词】亡国之音
【语法】复杂式;作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方
基本解释
哀而不伤 āi érbùshāng
[be sentimental but not mawkish;pathetic sentiments not carried to the extreme;deeply felt but not sentimental] 精神上烦恼或忧虑但不至于伤害身心
辞典解释
哀而不伤 āi ér bù shāng ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ虽然悲伤但不过分。
《论语.八佾》:「关雎,乐而不淫,哀而不伤。」
适中而无过与不及。
《二刻拍案惊奇.卷二一》:「王爵与王惠哭做了一团,四个妇人 也陪出了哀而不伤的眼泪。」
英语 deeply felt but not mawkish (idiom)
德语 sich nicht vom Schmerz überwältigen lassen (V, Sprichw)
法语 (expr. idiom.) triste sans être dramatique, sans sentimentalité exagérée
【解释】哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。
【出处】《论语·八佾》:“子曰:‘《关雎》乐而不淫,哀而不伤。’”
【示例】她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、~的、青春的游戏。◎老舍《四世同堂》四十三
【近义词】哀感顽艳
【反义词】亡国之音
【语法】复杂式;作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方