从来 cónglái
[always;all along] 向来,一向——用在动词或形容词前面,表示动作、行为或情况从过去到现在一直是那样
从来如此
从以前到现在。
《大宋宣和遗事.元集》:「洛阳从来无杜鹃,今忽来至,必有所主。」
《儒林外史.第五三回》:「邹师父是从来不给人赢的,今日一般也输了。」
英语 always, at all times, never (if used in negative sentence)
德语 immer, stets, seid jeher (Adv), nie, niemals (bei Verneinung) (Adv)
法语 toujours, depuis toujours, jamais (si la phrase est négative)
【從字的详细解释】:[cóng]1.跟隨:“跟從”。《論語•公冶長》:“道不行,乘桴浮于海,從我者其由與?”2.依順:“從命”、“服從”。《禮記•樂記》:“樂者敦和率神而從天。”3.參予:“從事”、“從政”。4.採取:“從寬處理”。5.向來:“他從未遲到過!”6.自、由。《孟子•離婁下》:“施施從外來。”唐•杜甫《月夜憶舍弟詩》:“露從今夜白,月是故鄉明。”[zòng]1.隨侍的人:“侍從”、“僕從”。2.堂房親屬中比至親稍疏的:“從兄弟”、“從伯叔”。3.附屬的、次要的:“從犯”、“從吏”。《魏書•卷一一三•官氏志》:“前世職次皆無從品,魏氏始置之。”