心惊胆战 xīnjīng-dǎnzhàn
[prostrate with fear] 形容极端恐惧
不由我心中自懊恼,一会家心内焦,好着我心惊胆战,一会家内颤身摇。——《雍熙乐府·醉花阴》
形容十分害怕。《西游记.第一○回》:「龙王见说,心惊胆颤,毛骨悚然。」《精忠岳传.第四三回》:「兀术三人,听得战鼓齐鸣,心惊胆战。」也作「胆战心惊」。
英语 lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear, scared witless
德语 von panischer Furcht erfüllt; vor Angst zittern und beben
【解释】战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。
【出处】元·无名氏《碧桃花》第三折:“不由我不心惊胆战,索陪着笑脸儿褪后趋前。”
【近义词】提心吊胆
【反义词】泰然自若、坦然自若
【语法】联合式;作谓语、定语;形容人极度惊惧恐慌
【心字的详细解释】:1.人和高等动物身体内推动血液循环的器官。人的心在胸腔的中部,稍偏左方,呈圆锥形,大小约跟本人的拳头相等,内部有四个空腔,上部两个是心房,下部两个是心室。心房和心室的舒张和收缩推动血液循环全身。也叫心脏。2.通常也指思想的器官和思想、感情等:心思。心得。用心。谈心。一心一意。你心想到哪里去了?3.中心;中央的部分:江心。圆心。重心。4.二十八宿之一。5.姓。