承认 chéngrèn
[admit;acknowlege;concede;confess] 对既成的事实表示认可
承认错误
当局承认他的重要贡献
承认新国家
供认、招认。
《京本通俗小说.菩萨蛮》:「为前生欠他债负,若不当时承认,又恐他人受苦。」
《红楼梦.第六一回》:「我只说是我悄悄的偷的,吓你们顽,如今闹出事来,我原该承认。」
承担、负责。
元.高文秀《渑池会.第二折》:「你怎敢发大言,独自保主公去?倘或主公有些差失,谁人承认?」
对既成事实表示认可。如新国家成立,必经列国承认,始能取得国际地位。
英语 to admit, to concede, to recognize, recognition (diplomatic, artistic etc), to acknowledge
德语 anerkennen (S), Anerkennung, Würdigung (S), zugeben, eingestehen (V)
法语 admettre, reconnaître, accepter, entrer en rapport diplomatique avec, reconnaître
【承字的详细解释】:1.托着;接着:承尘。承重。2.承担:承印。承制中西服装。3.客套话,承蒙:昨承热情招待,不胜感激。4.继续;接续:继承。承上启下。承先启后。5.接受(命令或吩咐):秉承。承命。6.姓。