秋后算帐 qiūhòu-suànzhàng
[square accounts after the autumn harvest——wait until after a political movement is over to settle accounts with the leadership or the masses] 原义是指秋收以后结清欠帐,现在常用来比喻等待时机进行报复,有贬义
我们一不抓辫子,二不打棍 子,又不搞什么秋后算帐之类的玩意。
原指农作物每年的收成总额,到秋天收割后才统一结算。后用以喻事情到了一个段落后,再来评断其是非曲直。如:「等大会结束之后,我们再来个秋后算帐!」也作「秋后算账」。
英语 lit. settling accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts, to bide time for revenge
【秋字的详细解释】:1.秋季:深秋。秋风。秋雨。秋高气爽。2.庄稼成熟或成熟时节:麦秋。大秋。3.指一年的时间:千秋万岁。一日不见,如隔三秋。4.指某个时期(多指不好的):多事之秋。危急存亡之秋。5.姓。6.见〖秋千〗。
【算字的详细解释】:1.计算数目:珠算。笔算。心算。预算。能写会算。算了一笔账。2.计算进去:明天赛球算我一个。3.谋划;计划:失算。打算。盘算。暗算。算计。4.推测:我算他今天该动身了。5.认做;当做:他可以算一个好学生。你们挑剩下的都算我的。6.算数;承认有效力:他说的不算,还得你说。7.作罢;不再计较(后面跟“了”):算了,别说了。他不愿意就算了吧。8.表示比较起来最突出:我们班里,就算他年纪最小了。9.总算:最后算把这个问题弄懂了。10.姓。