茅店 máodiàn
[inn] 乡村小客舍
旧时茅店社林边。——宋· 辛弃疾《西江月》
简陋的旅舍。
唐.温庭筠〈商山早行〉诗:「鸡声茅店月,人迹板桥霜。」
宋.辛弃疾〈西江月.明月别枝惊鹊〉词:「旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。」
【茅字的详细解释】:1.白茅。2.(Máo)姓。
【店字的详细解释】:1.商店:商店。书店。零售店。2.旅店:客店。住店。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。
七八个星天外,两三点雨山前,旧时茅店社林边,路转溪桥忽现。
鸡声茅店月,我只愿瞧霜。瞧霜:是如此娴静,如此淡定,如此冷艳。没有血脉的温情,在静静的告诉我们温暖是如此弥足珍贵。霜降将至,祝你暖暖的享受霜别样的温存。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见.
晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花照驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。温庭筠
鸟声茅店雨野色板桥春。欧阳修
在赣县茅店镇黄支坑土坯房改造集中建设点,记者见到了建房户张福元,这个从大山里搬出来的农民负责起了周边的环境卫生,每月有了固定的收入。
濛濛春雨中,赣县茅店镇黄支坑农村危旧土坯房改造集中建设点,一排排崭新的农民公寓,依偎在青山绿树的怀抱中,雪白的外墙,火红的琉璃屋顶格外醒目。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。