“莺语花香二月天”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺语花香二月天”出自宋代柯举的《游华严寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yǔ huā xiāng èr yuè tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

旧游曾记此山川,万事回头一梦然。
蚤岁不知人易老,晚年方信世无禅。
樵歌牧唱千村暮,莺语花香二月天
人境了然描不就,山僧对我更谈玄。


诗词类型:

《游华严寺》柯举 翻译、赏析和诗意


《游华严寺》是宋代柯举创作的一首诗。这首诗主要围绕着对岁月流转和人生无常的思考展开,以游历华严寺为背景。

诗中描绘了诗人曾经游历过这座山川的景象,但如今一切已成过去,只剩下回忆,如同一场梦境。诗人在年少时并不理解岁月的流转和人的易老,直到晚年才明白世间并没有一劳永逸的禅境可寻。

诗人回想起在华严寺游历时的情景,描述了樵歌牧唱、莺语花香的美好景物。然而,诗人认为这一切美景都只是物外之景,无法描绘出真正的境界。而与诗人对话的山僧,则能够给予他更深入的禅境体悟。

整首诗表达了诗人对时间流逝和人生无常的思考,揭示了人生的短暂和物质世界的虚妄。同时,通过山僧对话的形式,强调了禅境对于人的心灵追求的重要性。

中文译文:
曾经到过华严寺游玩,万事归于一场梦。
年少时无法领悟人生易老,晚年才明白尘世无禅境。
樵歌唱和牧人的歌声在夕阳下消逝,麻雀的鸣叫和花的香气填满二月的天空。
人们明白这个境界无法形容,只有山僧能更深刻地解说。

诗意和赏析:
《游华严寺》以华严寺为背景,通过描绘诗人的心境和思考,表达了人生的短暂、岁月的流转和禅境的重要性。

诗人通过回忆和思考,感叹时间的流逝和生命的易老。曾经的游览如今只剩下过眼烟云,如同一场梦境一样虚无缥缈。诗人在年少时未能领悟到人生的真相,直到晚年才明白世间并没有一劳永逸的禅境可以追求。

诗人通过描绘华严寺的景物,表达了对自然美景的赞美。樵歌唱和牧人的歌声在黄昏渐渐消失,而莺鸟的鸣叫和花朵的芬芳在二月的天空中弥散。尽管如此,诗人认为这些美景只是外在的物质世界,无法描绘出真正的心灵境界。

诗中的山僧扮演着重要的角色,他能够给予诗人更深入的禅境体悟。通过对话的形式,强调了禅境对于人们内心追求的重要性。诗人意识到禅境是超越物质世界的境界,能够让人们摆脱尘世的纷扰和无常的变化,获得内心的宁静和安宁。

整首诗通过对人生和禅境的思考,表达了对时间流逝和生命的无常的思考。诗人从个人经历中领悟到,真正的禅境是超越尘世的境界,能够给予人们内心的宁静和寄托。这首诗向读者传递了对人生短暂的思考和对禅境追求的诗意。

《游华严寺》柯举 拼音读音参考


yóu huá yán sì
游华严寺

jiù yóu céng jì cǐ shān chuān, wàn shì huí tóu yī mèng rán.
旧游曾记此山川,万事回头一梦然。
zǎo suì bù zhī rén yì lǎo, wǎn nián fāng xìn shì wú chán.
蚤岁不知人易老,晚年方信世无禅。
qiáo gē mù chàng qiān cūn mù, yīng yǔ huā xiāng èr yuè tiān.
樵歌牧唱千村暮,莺语花香二月天。
rén jìng liǎo rán miáo bù jiù, shān sēng duì wǒ gèng tán xuán.
人境了然描不就,山僧对我更谈玄。

“莺语花香二月天”平仄韵脚


拼音:yīng yǔ huā xiāng èr yuè tiān

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论