“猿啼旅思悽”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿啼旅思悽”出自宋代老郎官的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán tí lǚ sī qī,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

猿啼旅思悽


诗词类型:

《句》老郎官 翻译、赏析和诗意


《句》

猿啼旅思悽,
秋尽寒江凝。
岁华如斗转,
病起夜窗明。
长路频日暮,
风尘无定程。
诗来心却石,
句对恨为铭。

诗词的中文译文:

猿猴啼叫引起我旅途中的思念之情悲伤,
秋天渐渐结束,江水变得寒冷。
岁月如同斗转星移,
我病患起,夜晚的窗户明亮。
长长的旅途,频繁的日落,
风沙中没有明确的目的地。
我的心变得像石头般坚硬,
我的诗句充满了对过去的痛恨之铭记。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在旅途中听到猿猴的哭声时所感受到的孤独、思念和无奈。作者通过描写秋天的结束和江水的寒冷,表达了岁月流转的无常和人生的无常。作者突然生病,夜晚的窗户明亮,揭示了他内心的痛苦和孤独感。他常常在长长的路途上日落时候才到达目的地,这使得他感到疲惫和迷茫。最后,作者说自己的心已经像石头一样坚硬,他写的诗句充满了对过去的痛恨和铭记。整首诗情感深沉,语言简练,寄托了作者对旅途的体验和思考。

《句》老郎官 拼音读音参考



yuán tí lǚ sī qī.
猿啼旅思悽。

“猿啼旅思悽”平仄韵脚


拼音:yuán tí lǚ sī qī

平仄:平平仄平平

韵脚:

网友评论



“猿啼旅思悽”的相关诗句