诗词:《梅》
作者:李啸轩(宋代)
译文:笛谱中经常有落梅,笛声再悽凄梅仍妩媚。不止一次在笛声里观赏梅花,曲调愈发凄凉,梅花却愈加盛开。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,通过描写梅花与笛音的关系,展示了悲凉而美丽的情感。诗人首先提到了笛谱中常出现的落梅这一音符,意味着笛声中常常描绘梅花飞落的景象。然而,即使笛声再悲伤,梅花却依然保持着妩媚的姿态,形成了一种与众不同的对比。诗人不止一次通过听笛声而看到梅花,每次都发现曲调愈发凄凉,但是梅花却愈加盛开。这种对比揭示出梅花的坚强和坚毅,即使在悲伤的音乐背景下,仍然能够展示自己的美丽与优雅。
这首诗词既展示了作者对梅花娇美的描绘,也表达了对于生命坚强与顽强的歌颂。通过梅花与笛音的结合,诗人传达了对于生活中苦难与悲伤的克服与超越。同时,梅花在冬天中开放,给予人们希望和勇气的启示。整首诗以简洁凝练的语言和造型描绘了一幅唯美而悲凉的画面,充满了哲理与情感。
全诗拼音读音对照参考
méi
梅
dí pǔ cóng lái yǒu luò méi, méi huā nà pà dí shēng āi.
笛谱从来有落梅,梅花那怕笛声哀。
jǐ huí dí lǐ kàn huā chù, qū zì qī liáng huā zì kāi.
几回笛里看花处,曲自凄凉花自开。
“几回笛里看花处”平仄韵脚
拼音:jǐ huí dí lǐ kàn huā chù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “几回笛里看花处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回笛里看花处”出自李啸轩的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。