“晚凉进微风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林宪

晚凉进微风”出自宋代林宪的《台州兜率寺淳熙三年孟春作》, 诗句共5个字。

老树半藤萝,野色入窗户。
空明浮屋梁,萧爽发幽趣。
晚凉进微风,平江泻烟露。
露久山月来,蝉声发高树。

诗句汉字解释

中文译文:《台州兜率寺淳熙三年孟春作》

老树半藤萝,野色入窗户。
古老的树上爬满了藤萝,野外的景色透过窗户进入。

空明浮屋梁,萧爽发幽趣。
屋内空旷明亮,悬挂的屋梁上飘荡着清风,幽趣四溢。

晚凉进微风,平江泻烟露。
傍晚凉风吹进来,像微风般轻柔,江水平静,散发出烟露气息。

露久山月来,蝉声发高树。
夜露沾湿了山岭,月光从山后升起,蝉声从高高的树上响起。

诗意和赏析:
这首诗描绘了淳熙三年孟春时的台州兜率寺景色。诗人通过描写老树上的藤萝和野外的景色,展现了寺庙的宁静与自然之美。屋内空明浮屋梁,萧爽发幽趣,体现了寺庙的静谧和幽趣。诗中的晚凉微风、平江泻烟露,传递出舒适的氛围和清新的气息。

诗人借夜晚的景色,描述了山林间蝉声的嘹亮,以及夜露沾湿山岭和月光的远远的景象,给予读者美妙的感受和思考。

整首诗描绘了兜率寺的春景,以静谧的描写方式展现了大自然的美妙和寺庙的宁静。通过对细节的描写和对意象的运用,诗人使读者身临其境地感受到了这个孟春的美好景色。

全诗拼音读音对照参考


tái zhōu dōu shuài sì chún xī sān nián mèng chūn zuò
台州兜率寺淳熙三年孟春作
lǎo shù bàn téng luó, yě sè rù chuāng hù.
老树半藤萝,野色入窗户。
kōng míng fú wū liáng, xiāo shuǎng fā yōu qù.
空明浮屋梁,萧爽发幽趣。
wǎn liáng jìn wēi fēng, píng jiāng xiè yān lù.
晚凉进微风,平江泻烟露。
lù jiǔ shān yuè lái, chán shēng fā gāo shù.
露久山月来,蝉声发高树。

“晚凉进微风”平仄韵脚


拼音:wǎn liáng jìn wēi fēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “晚凉进微风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚凉进微风”出自林宪的 《台州兜率寺淳熙三年孟春作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。