“夜雨寒窗是旧人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林亦之

夜雨寒窗是旧人”出自宋代林亦之的《光泽朱君挽词四首》, 诗句共7个字。

诸老萧萧似卷尘,不堪再见素旌新。
白头县尉笭箵浦,夜雨寒窗是旧人

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

光泽朱君挽词四首

诸老萧萧似卷尘,
不堪再见素旌新。
白头县尉笭箵浦,
夜雨寒窗是旧人。

诗意:

诸老人孤独凄凉,身上萧条如尘埃飞舞,再也无法忍受看到新的官员晋升。我已年老,作为县尉却被贬官至笭箵浦,夜晚的雨声在冷冷的窗户上敲打着,仍能回忆起过去的人和事。

赏析:

这首诗是宋代林亦之写的,通过描绘主人公的境况,表达了作者对自己衰老和遭遇的感叹。诗中的“诸老”指的是主人公所居住的地方的老人,他们的状态萧条凄凉,失去了昔日的荣耀,似乎被尘埃所掩埋。主人公无法忍受看到新的官员晋升,因为他们的出现让自己愈发感到自己的衰老和无能。接着,诗人以自己的境况作为对比,说明自己已白了头发,原本作为县尉的地位也被贬低到笭箵浦,过着艰苦的生活。而夜晚的雨声更加凸显出主人公的孤独和冷落。这首诗写尽了主人公的失志和落寞,通过感叹过去的昔日荣耀和现实的衰败,传达了对时光的无情和命运的无奈之情。

全诗拼音读音对照参考


guāng zé zhū jūn wǎn cí sì shǒu
光泽朱君挽词四首
zhū lǎo xiāo xiāo shì juǎn chén, bù kān zài jiàn sù jīng xīn.
诸老萧萧似卷尘,不堪再见素旌新。
bái tóu xiàn wèi líng xīng pǔ, yè yǔ hán chuāng shì jiù rén.
白头县尉笭箵浦,夜雨寒窗是旧人。

“夜雨寒窗是旧人”平仄韵脚


拼音:yè yǔ hán chuāng shì jiù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “夜雨寒窗是旧人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨寒窗是旧人”出自林亦之的 《光泽朱君挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。