《定海桥》是宋代文学家刘嘉谟所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日,松江上潮起,定海桥上迎来汹涌的大海浪潮。
而今,旧桥上的水却不足以到达江心的一半,无法再回荡潮声。
诗意:
这首诗词描绘了定海桥的昔日荣光和现如今的衰败。诗人从潮起潮落的景象中抒发了对时光流转、事物变迁的感慨。昔日的定海桥坐落在潮水汹涌的松江上,可以看到浩渺的大海浪潮不断涌向桥下,可是如今,由于河床淤积和水位下降,桥上的水流已经无法到达江心的一半,不能再听到昔日的潮声。这种衰败的景象让诗人深感时光荏苒,一切都在改变,暗示了自然界和人事的无常,以及岁月对一切事物的消磨。
赏析:
《定海桥》通过描绘定海桥的变迁表达了人事易逝的感慨。诗人以定海桥为象征,折射出自然变迁和人事的无常。诗词中浓郁的时代背景和对于时光逝去的感叹,使得整首诗充满了忧愁和沉思。通过桥的变迁,诗人表达了自己对于时光流转和事物变迁的感慨,反映了人们对于过去的怀旧和对未知未来的恐惧。整首诗意境清幽,写景凝练,抒发哀怨之情,让人回味无穷。
全诗拼音读音对照参考
dìng hǎi qiáo
定海桥
xī rì sōng jiāng shàng, cháo fān dìng hǎi lái.
昔日松江上,潮翻定海来。
ér jīn jiù qiáo shuǐ, bú dào bàn jiāng huí.
而今旧桥水,不到半江回。
“潮翻定海来”平仄韵脚
拼音:cháo fān dìng hǎi lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “潮翻定海来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮翻定海来”出自刘嘉谟的 《定海桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。