诗词中文译文:致送给叶先生侍郎,虽然你的职位高贵,但独自一人在房间里空空荡荡。你将所有精力都投入到了著述之中,忙于经营国家的大事务。闲暇之时,你愿意与田野里的流水为伴,享受温暖的春风。然而,你摸着脸问自己,你的前途将何去何从,你已经安葬了向西的光辉。
诗意:这首诗词描绘了宋代时期一位官员的孤独与忙碌。作者通过对叶先生侍郎的描写,展现了他高位但孤独的境遇,同时也表达了他对学问的执着和对自然的向往。
赏析:这首诗词运用了对比的手法,通过对官员身份和内心世界的描写,展现了人们常常在现实生活与内心追求之间的矛盾。叶先生侍郎担任高位之职,却感受到了孤独,独自一人在房间里,空虚与寂寞成了他的常态。然而,在忙碌于国家大事之余,他的内心却与大自然相通,愿意与野水为伴,感受春风的温暖。作者在最后两句诗中表达了叶先生侍郎对前途的困扰和无奈,他已经在追求事业的道路上付出了一切,而此时此刻,他不得不面对前途的尽头。整首诗词通过对官员的细腻描写,展现了宋代时期官员的辛酸和无奈,同时也体现了对知识与自然的追求。
全诗拼音读音对照参考
chéng yè xiān shēng shì láng
呈叶先生侍郎
wèi suī kuí gé guì, dú chǔ yī zhāi kōng.
位虽奎阁贵,独处一斋空。
hái yǐ jīng lún shì, quán guī zhù shù zhōng.
还以经纶事,全归著述中。
xián xīn tóng yě shuǐ, xù wù jǐn chūn fēng.
闲心同野水,煦物尽春风。
yǎn miàn jiāng hé xiàng, xī yíng diàn yǐ zhōng.
掩面将何向,西楹奠已终。
“全归著述中”平仄韵脚
拼音:quán guī zhù shù zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “全归著述中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全归著述中”出自刘植的 《呈叶先生侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。