“羡君稛载还山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆九渊

羡君稛载还山去”出自宋代陆九渊的《送德麟监院归天童和杨廷秀韵二首》, 诗句共7个字。

闻说淮民未免饥,春头已掘草根归。
羡君稛载还山去,要挟星郎大字诗。

诗句汉字解释

诗词:《送德麟监院归天童和杨廷秀韵二首》

中文译文:听说淮水的人民经历了饥荒,春天刚开始挖掘野草根就归去了。我羡慕你坐在车上回到山里,还要你按你的意愿写一首大字诗。

诗意:这首诗描述了淮水地区的人民饥荒的情景,以及诗人对德麟监院和杨廷秀回到山里的羡慕之情。通过追求艺术和诗歌的表达,诗人试图让人们关注社会问题,并希望能够减轻人们的痛苦。

赏析:这首诗以简洁明了的文字描绘了饥荒的景象,传达了作者对人民痛苦的关切和同情。诗人对德麟监院和杨廷秀回到山中的赞美也体现了他对艺术家的敬佩和尊重。整首诗词意蕴深远,既展示了社会现实,又表达了人类对自由和艺术追求的渴望,具有较高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


sòng dé lín jiān yuàn guī tiān tóng hé yáng tíng xiù yùn èr shǒu
送德麟监院归天童和杨廷秀韵二首
wén shuō huái mín wèi miǎn jī, chūn tóu yǐ jué cǎo gēn guī.
闻说淮民未免饥,春头已掘草根归。
xiàn jūn kǔn zài hái shān qù, yāo xié xīng láng dà zì shī.
羡君稛载还山去,要挟星郎大字诗。

“羡君稛载还山去”平仄韵脚


拼音:xiàn jūn kǔn zài hái shān qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “羡君稛载还山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡君稛载还山去”出自陆九渊的 《送德麟监院归天童和杨廷秀韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。