“昨夜三更过急滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   齐禅师

昨夜三更过急滩”出自宋代齐禅师的《临寂偈》, 诗句共7个字。

昨夜三更过急滩,滩头云雾黑漫漫。
一条拄杖为知己,击碎千关与万关。

诗句汉字解释

诗词的中文译文如下:

昨夜三更过急滩,
在滩头云雾漫漫。
我一根拄杖为知己,
击碎千千万万关。

《临寂偈》表达了禅宗思想中的觉悟和超越尘世的境界。诗人通过描绘一个人在夜晚穿过急滩,滩头云雾弥漫的景象,表现出禅修者在寂静的环境中,努力克服种种困难和迷惑的决心和勇气。

诗中的“知己”一词,指的是禅修者与自己的内心对话,拄杖则象征着禅修者用以辅助修行的工具。击碎千关与万关表达了禅修者转化内在的种种烦恼和障碍,达到卓越的境界。

这首诗以简洁明快的语言,生动地描述了禅修者对境界的追求和努力,以及探索内心的意义。同时,表达了对于生活中种种关卡与困扰的坚定勇气和决心。

全诗拼音读音对照参考


lín jì jì
临寂偈
zuó yè sān gēng guò jí tān, tān tóu yún wù hēi màn màn.
昨夜三更过急滩,滩头云雾黑漫漫。
yī tiáo zhǔ zhàng wèi zhī jǐ, jī suì qiān guān yǔ wàn guān.
一条拄杖为知己,击碎千关与万关。

“昨夜三更过急滩”平仄韵脚


拼音:zuó yè sān gēng guò jí tān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “昨夜三更过急滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜三更过急滩”出自齐禅师的 《临寂偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。