翻译
当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。
万里原野弥漫着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。
在它初升时山中泉眼透白,当它升高时海水透出明光。
只因为怜惜这像团扇的明月,一直不眠长吟到天色大亮。
注释
半蟾:月亮从山头升起一半。
合:满。
江练:象白绢一样的江水。练:白绢。
山眼、海心:皆是比喻月亮。
团扇:古人以月喻团扇,此指月亮
yǔ hòu wàng yuè
雨后望月
sì jiāo yīn ǎi sàn, kāi hù bàn chán shēng.
四郊阴霭散,开户半蟾生。
wàn lǐ shū shuāng hé, yī tiáo jiāng liàn héng.
万里舒霜合,一条江练横。
chū shí shān yǎn bái, gāo hòu hǎi xīn míng.
出时山眼白,高后海心明。
wèi xī rú tuán shàn, cháng yín dào wǔ gēng.
为惜如团扇,长吟到五更。
拼音:wàn lǐ shū shuāng hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合