《卞壶忠教堂》
哀哉战死国门边,
忠孝千年独两全。
盖有完躯保妻子,
诞谩奏凯说麋捐。
中文译文:
悲哉,在国门边战死的人,
忠孝千年来只有他二者兼全。
他的完整尸体保护着妻子,
生日的庆祝却述说着他忠诚的牺牲。
诗意:
这首诗以卞壶为主题,描述了他在战场上因保护国家而牺牲的悲惨命运。尽管他丧生于战火之中,但他将忠诚和孝顺的品质完美地结合在一起。诗人通过赞美卞壶的行为,表达了对英雄的敬意和对忠诚的崇高价值观的称颂。
赏析:
这首诗体现了宋代对忠诚和孝顺的重视。诗人用简洁的词语,展现了卞壶的英勇和牺牲,突出了他忠诚的品质。同时,诗人也借此抒发对战争的悲伤和对牺牲者的哀悼之情。
通过描述卞壶能在战场上牺牲自己来保护妻子的完整尸体,诗人强调了他的忠孝,这使得这首诗更具感染力。最后两句诗提到了卞壶逝世后生日的庆祝活动,语气中带有一种讽刺的味道,暗示了对有人虚伪奉承的不屑。
整体而言,这首诗既表达了诗人对卞壶的敬意,也通过描绘忠孝精神的完美结合,强调了宋代文化中的价值观。
全诗拼音读音对照参考
biàn hú zhōng jiào táng
卞壶忠教堂
āi zāi zhàn sǐ guó mén biān, zhōng xiào qiān nián dú liǎng quán.
哀哉战死国门边,忠孝千年独两全。
gài yǒu wán qū bǎo qī zǐ, dàn mán zòu kǎi shuō mí juān.
盖有完躯保妻子,诞谩奏凯说麋捐。
“哀哉战死国门边”平仄韵脚
拼音:āi zāi zhàn sǐ guó mén biān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “哀哉战死国门边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀哉战死国门边”出自钱汝元的 《卞壶忠教堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。