《田舍》
久旱割丰穰,
群童拾穗忙。
早炊留客饭,
新酿唤翁尝。
庭上豆萁满,
篱边蔬甲长。
腰镰砍草木,
准拟撑欹桑。
诗词中文译文:
长时间的旱情收割了丰收,
一群孩童忙着拾取穗果。
清晨煮饭留给客人品尝,
新酿出来请求老人品尝。
庭院里的豆和藏了满满的蒲苇,
篱边的蔬菜更是茁壮成长。
腰里系着镰刀砍伐着草木,
准备好了撑起树梢歪斜的桑树。
诗意:
这首诗描绘了一个舒适而宜人的田园景象。诗人表达了在丰收和农忙季节的忙碌与喜悦。旱情结束后,田间丰饶的景色和庭院中的热闹活动展示了生机勃勃的场景。诗中描写了人们的勤劳和思考,表达了人们对丰收的期待和对劳动成果的喜悦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了农村生活的美好景象。诗人通过描写田园中的繁忙场景,展示了农民们辛勤劳作的场景。用诸多细节揭示了农民的智慧和勤劳,以及他们对丰收的渴望。诗人通过绘制画面,使读者深入感受到农民的辛勤劳作和对丰收的热切期盼。整首诗以简洁明快的语言塑造出了美好的田园景象,给人一种宁静祥和的感觉。
全诗拼音读音对照参考
tián shè
田舍
jiǔ hàn gē fēng ráng, qún tóng shí suì máng.
久旱割丰穰,群童拾穗忙。
zǎo chuī liú kè fàn, xīn niàng huàn wēng cháng.
早炊留客饭,新酿唤翁尝。
tíng shàng dòu qí mǎn, lí biān shū jiǎ zhǎng.
庭上豆萁满,篱边蔬甲长。
yāo lián kǎn cǎo mù, zhǔn nǐ chēng yī sāng.
腰镰砍草木,准拟撑欹桑。
“腰镰砍草木”平仄韵脚
拼音:yāo lián kǎn cǎo mù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “腰镰砍草木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腰镰砍草木”出自丘葵的 《田舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。