“佳人半醉觉寒轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈说

佳人半醉觉寒轻”出自宋代沈说的《闺词》, 诗句共7个字。

密幄香烧锦瑟横,佳人半醉觉寒轻
忽思塞下新番曲,弹作黄芦孤雁声。

诗句汉字解释

中文译文:《闺词》
密幄香烧锦瑟横,
佳人半醉觉寒轻。
忽思塞下新番曲,
弹作黄芦孤雁声。

诗意:这首诗描绘了一个闺房里的景象。在寒冷的屋内,佳人半醉半醒,凭倚在锦瑟旁。她忽然想起了塞外新的歌曲,于是她抚弄着黄芦制成的瑟弦,弹奏出寂寞的孤雁之声。

赏析:这首诗以婉约细腻的笔墨描绘了一种温馨宁静的闺房氛围。密幄内散发着芬芳的香气,暖和的火炉烧得旺盛,锦瑟静卧横放。佳人或许已经喝了一些酒,陶醉在悠闲的心境中,感受到微寒的轻风。

然而,在这安逸的环境中,佳人却突然想起了远方塞外的新曲,她用黄芦制成的瑟弦弹奏出寂寞孤雁的声音。这一转折给人一种突然的思考和感伤,让人感到佳人内心深处的寂寞和留恋。

通过这首诗,沈说展示了女性的细腻心灵,以及旧时文人的情怀。在这些细腻的描写中,诗中的景象仿佛在读者面前展现,唤起人们对江南闺房生活的向往和憧憬。同样,黄芦孤雁的音符也将人们的思绪带向那遥远而美好的异乡。这种对乡愁和思念的描绘,让诗中的情感更加深刻和真挚。

全诗拼音读音对照参考


guī cí
闺词
mì wò xiāng shāo jǐn sè héng, jiā rén bàn zuì jué hán qīng.
密幄香烧锦瑟横,佳人半醉觉寒轻。
hū sī sāi xià xīn fān qū, dàn zuò huáng lú gū yàn shēng.
忽思塞下新番曲,弹作黄芦孤雁声。

“佳人半醉觉寒轻”平仄韵脚


拼音:jiā rén bàn zuì jué hán qīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “佳人半醉觉寒轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人半醉觉寒轻”出自沈说的 《闺词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。