中文译文:《白云庵》
白云静静地飘荡,水悠悠地流淌,
云无意识地飘动,水自由自在地宁静。
云和水不知道人类更迭,
至今依旧充满了溪流和山峦。
诗意和赏析:
这首《白云庵》描绘了白云和水流的景象,表达了它们在自然中自由自在的状态,不受人类的影响。诗人通过对云和水的描绘,抒发出一种超脱凡尘的境界,去探究永恒不变的自然规律。
诗中的白云庵是一个修道或隐居的地方,以白云和水流淌作为修行的道具和静心的帮助。白云和水流淌象征着自然的宁静和纯粹,与现实世界的浮躁和纷扰形成鲜明的对比。云和水都是与人类更迭无关的存在,它们守住了自己的本真,不受外界的干扰。
通过这种描绘,诗人表达了对自然的向往和对真实生活的追求。诗中透出一种怀疑和反思,认为人类的变迁和世俗的一切都是虚无的,人们应该回归到自然和内心的纯净之处,寻求内在的平静和宁静。
整首诗从开始的静谧的白云庵,到云出无心、水自闲,再到至今依旧满溪山,形成了半句对句的结构,节奏明快而和谐。通过这种结构和节奏的运用,表达了景象的连贯和变幻,以及人类世俗与自然长久不变的对比。
总而言之,这首诗通过对自然中云和水的描绘,表达了对超脱俗世的向往和对真实生活价值的反思,通过对景象的描绘和结构的运用,形成了节奏明快而和谐的诗意。
全诗拼音读音对照参考
bái yún ān
白云庵
bái yún jì jì shuǐ chán chán, yún chū wú xīn shuǐ zì xián.
白云寂寂水潺潺,云出无心水自闲。
yún shuǐ bù zhī rén huàn shì, zhì jīn yī jiù mǎn xī shān.
云水不知人换世,至今依旧满溪山。
“云水不知人换世”平仄韵脚
拼音:yún shuǐ bù zhī rén huàn shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “云水不知人换世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水不知人换世”出自石安期的 《白云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。