诗词中文译文:
康庄的车马喧闹繁忙,我几乎要去牵住车辕,阻止它们的旋转。
却让你本该去州城的路上,领会了它的坎坷道路,我们相互凝视,心中充满悲伤。
诗意:
这首诗是宋代史尧弼所作,描述了一个离别的场景。诗人目送王昭祖国史吏部回到丹阳,见证了他的离开。诗人心中充满着离愁别绪,不忍看着王昭祖上路,也感慨州中人行走的道路险阻。
赏析:
这首七绝诗以康庄车马的喧嚣和繁忙场景作为开篇,为读者创造了一个繁华热闹的背景。然后转向描述诗人的内心世界,表达了他对离别的不舍和对友人行路的担忧。通过对比描写,诗人将繁忙景象与离别之情相映衬,增加了诗的感染力和感慨之情。
诗中所表达的是离别的忧愁和友人离去的惋惜,以及诗人对行走道路的思考。在繁忙喧闹的环境中,诗人深感离别的辛酸和友情的珍贵。整首诗表达了人情之感,深深触动人心。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zhāo zǔ guó shǐ lì bù guī dān yáng qī jué
送王昭祖国史吏部归丹阳七绝
kāng zhuāng chē mǎ fèi pián tián, zhí yù yuán pān wǎn bù xuán.
康庄车马沸骈阗,直欲辕攀挽不旋。
kōng shǐ zhōu rén xíng dǐ dào, juàn yán xiāng gù què shān rán.
空使州人行砥道,睠言相顾却潸然。
“睠言相顾却潸然”平仄韵脚
拼音:juàn yán xiāng gù què shān rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “睠言相顾却潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睠言相顾却潸然”出自史尧弼的 《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。