“端的胜人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释道初

端的胜人间”出自宋代释道初的《辞众偈》, 诗句共5个字。

昨日离城市,白云空往还。
松风清耳目,端的胜人间

诗句汉字解释

诗词:《辞众偈》
朝代:宋代
作者:释道初

辞城市,昨日离,
白云空往还。
耳目清,松风起,
胜人间,端的端。

中文译文:

辞城市,昨日之别离,
白云远去又归来。
耳目清朗,松风吹拂,
胜过世间种种景致,真实切实。

诗意:

这首诗词通过描述离开繁华城市,远离尘嚣的情景,表达了诗人追求清净自然的心境。他感叹白云自由地自由往返,象征着离尘间的自由和无拘束的心灵。松风清爽,使他的耳目得以净化,感受到自然的美妙和宁静。诗人认为,这种纯净的自然景色胜过人间的繁华与喧嚣,可以给人带来真实和平和。

赏析:

这首诗表达了诗人对自然和宁静追求的思考。他通过描述离城市的情景,向读者展示了纯净自然的美妙和宁静。白云自由飘荡、松风清爽的描绘,使读者感受到一种超脱尘世的意境。诗人认为,远离繁华喧嚣的自然景色,胜过人间繁华,带来真实和平和。

整首诗表达了诗人对于自然和内心平静的向往,同时也道出了尘世繁华与自然宁静的对比。通过简洁而精准的文字,诗人成功地传达了自己的情感,使人产生共鸣和思考。这首诗引发人们思考逃离喧嚣城市、回归自然的意义,并给予人们对于宁静和自由的美好期望。

全诗拼音读音对照参考


cí zhòng jì
辞众偈
zuó rì lí chéng shì, bái yún kōng wǎng huán.
昨日离城市,白云空往还。
sōng fēng qīng ěr mù, duān dì shèng rén jiān.
松风清耳目,端的胜人间。

“端的胜人间”平仄韵脚


拼音:duān dì shèng rén jiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “端的胜人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端的胜人间”出自释道初的 《辞众偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。