“还披水牯皮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释慧性

还披水牯皮”出自宋代释慧性的《偈颂一百零一首》, 诗句共5个字。

要入牯牛队,还披水牯皮
全身行异类,拽把又牵犁。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
要进入牛队,也要穿上水牛皮。身体全裸着不同类,拉住犁又拖动。

诗意:
《偈颂一百零一首》是宋代释慧性创作的一首诗,以朴素的语言表达了诗人对于人生的思考和对修行者的期许。诗人通过对牛队和水牛皮的描绘,抒发了对于修行者应具备的品质和能力的思考。

赏析:
这首诗的形象描写简练明了,通过对牛队和水牛皮的描绘,凸显了修行者的特质。诗中的牛队象征着人世间的各种忙碌和琐事,而进入牛队则意味着加入这种纷繁的烦恼之中。而“穿上水牛皮”则可以理解为要在纷繁世事中保持心灵的洁净和清明。诗人通过这种形象的比喻,表达了修行者在世俗中要保持纯真本性的要求。

诗中还提到“全身行异类”,意味着修行者应与常人有所不同,能够超脱于世俗的束缚和诱惑,保持自己独特的品质和修行的方向。最后一句“拉住犁又拖动”则意味着修行者应有勤劳和坚持的品质,像牛一样肩负责任地推动前行。

整首诗以简洁、明了的语言表达了对修行者的期望和对修行之路的思考,具有启发人心的意义。同时,诗中运用了比喻和象征手法,使得诗意更加深远。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng yī shǒu
偈颂一百零一首
yào rù gǔ niú duì, hái pī shuǐ gǔ pí.
要入牯牛队,还披水牯皮。
quán shēn xíng yì lèi, zhuāi bǎ yòu qiān lí.
全身行异类,拽把又牵犁。

“还披水牯皮”平仄韵脚


拼音:hái pī shuǐ gǔ pí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “还披水牯皮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还披水牯皮”出自释慧性的 《偈颂一百零一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。