“折苇渡江江上水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释普信

折苇渡江江上水”出自宋代释普信的《颂古九首》, 诗句共7个字。

当时卞璧亲持献,未遇徒然更再三。
折苇渡江江上水,滔滔今古色如蓝。

诗句汉字解释

《颂古九首》

当时卞璧亲持献,
未遇徒然更再三。
折苇渡江江上水,
滔滔今古色如蓝。

译文:

那时卞璧亲自献上珍宝,
无缘遇见又反复期待多次。
拾起苇子渡过江河上的水,
滚滚不息,如今古今相似的色彩。

诗意和赏析:

这首诗词《颂古九首》是宋代佛教禅师释普信创作的,表达了对古代文物的赞美和对历史传承的敬意。

诗中提到的“卞璧”是中国古代著名的文物,相传为商代时期的青铜器,被誉为中国大陆最早的青铜器之一。诗人借用这个典故,表达了自己对古物珍贵的敬畏之情。尽管诗中提到自己多次期待,但未能真正遇见卞璧,这表明珍宝的确实珍贵而难得。

诗中的“折苇渡江”意味着寻求突破和超越,象征着对人生的探索和追求。江上的水,滔滔不绝,流淌的历史悠久,色彩永恒又千变万化。这句抒情的描绘,使诗词表达了古代文明的浩渺和永恒。

整首诗以简练的笔触展示了对文化传承的思考和倡导,通过赞美古物,让人们不忘历史,珍视文化遗产。诗人的审美情趣和对古代文明的热爱与赞美都在这首诗中得以体现。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首
dāng shí biàn bì qīn chí xiàn, wèi yù tú rán gèng zài sān.
当时卞璧亲持献,未遇徒然更再三。
zhé wěi dù jiāng jiāng shàng shuǐ, tāo tāo jīn gǔ sè rú lán.
折苇渡江江上水,滔滔今古色如蓝。

“折苇渡江江上水”平仄韵脚


拼音:zhé wěi dù jiāng jiāng shàng shuǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “折苇渡江江上水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折苇渡江江上水”出自释普信的 《颂古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。