“山水忆同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

山水忆同游”出自唐代韦应物的《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》, 诗句共5个字。

暝色起烟阁,沉抱积离忧。
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
日夕游阙下,山水忆同游

诗句汉字解释

秋夜南宫,寄沣上弟及诸生

暝色起烟阁,沉抱积离忧。
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
日夕游阙下,山水忆同游。

中文译文:

秋夜在南宫,寄给沣上的弟弟和其他的学子们

暮色弥漫着烟雾的楼阁,心底沉抱着沉积已久的离愁。
尤其在这样风雨交加的夜晚,梧桐树叶凋零,寂寞的秋天到来了。
茫茫宇宙感受到寒凉的气息,颓然的面容惊觉岁月的循环。
日夕在皇宫内游荡,回想起山水间的同游时光。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜之景为背景,表达了诗人的离愁别绪和对岁月逝去的感叹。诗人以萧条的秋天和寂寥的夜晚来表现内心的孤独和忧伤。他感叹着宇宙的寒凉,颓然的面容惊觉岁月的循环,体现出对光阴流逝的无奈和对离别的思念。他回想起与诸位同游的山水之间的美好时光,流露出对友谊和往昔的怀念之情。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和感叹。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè nán gōng, jì fēng shàng dì jí zhū shēng
秋夜南宫,寄沣上弟及诸生
míng sè qǐ yān gé, chén bào jī lí yōu.
暝色起烟阁,沉抱积离忧。
kuàng zī fēng yǔ yè, xiāo tiáo wú yè qiū.
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
kōng yǔ gǎn liáng zhì, tuí yán jīng suì zhōu.
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
rì xī yóu què xià, shān shuǐ yì tóng yóu.
日夕游阙下,山水忆同游。

“山水忆同游”平仄韵脚


拼音:shān shuǐ yì tóng yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “山水忆同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山水忆同游”出自韦应物的 《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。