译文:
题东白山啸猿亭
放任思绪飘荡在林间,自由自在。
云雾笼罩着树林,寒冷无人。
夜晚的月光下,一座秋山响起猿声。
清风拂面,像枭鸣一般,深深的涧谷中凄凉回荡。
那三声猿啼,如此妙曼动听,就像行人心生忧愁。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了作家对自由自在的心态和对大自然的感受。作者描绘了一幅秋天的画面,树林中云雾弥漫,夜晚的月光下山谷中响起猿声。诗中的清风拂过面庞,给人以凄凉之感。作者用极富音乐性的词语来描绘猿声,将行人的心情与猿声紧密联系在一起。整首诗意境清幽、抒情深沉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的山林景色,通过描绘大自然的景色来表达自由自在的心情。作者运用富有音美感的词语,将夜晚的猿声与行人心情相连接,加深了诗的抒情效果。整首诗意境清秀,行文流畅,展现了作者对大自然的赞美以及对内心自由的向往。同时,也透露出一丝淡淡的忧愁之感,使诗情更加饱满。整体而言,这首诗描绘了一幅秋天的迷人景色,通过细腻的描写和婉转的词句,让读者感受到了大自然的美妙与独特。
全诗拼音读音对照参考
tí dōng bái shān xiào yuán tíng
题东白山啸猿亭
fàng yì zài lín biǎo, piāo rán gèng zì yóu.
放意在林表,飘然更自由。
guà yān qún mù lěng, tí yuè yī shān qiū.
挂烟群木冷,啼月一山秋。
xiāo xiāo qīng fēng guǒ, qī qī bì jiàn tóu.
枭枭清风裹,凄凄碧涧头。
sān shēng róng miào tīng, xíng kè ruò wéi chóu.
三声融妙听,行客若为愁。
“枭枭清风裹”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo qīng fēng guǒ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
网友评论
* “枭枭清风裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枭枭清风裹”出自释仲皎的 《题东白山啸猿亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。