“错认乌龟唤作鳖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释宗琏

错认乌龟唤作鳖”出自宋代释宗琏的《倾古三首》, 诗句共7个字。

南来本欲破邪说,纸灯灭处难分雪。
踏著秤鎚硬似铁,错认乌龟唤作鳖

诗句汉字解释

诗词《倾古三首》是宋代佛教高僧释宗琏所作,表达了佛法传播的困境和佛教真理被误解的无奈。下面是这首诗的中文译文:

南来本欲破邪说,
南来本欲破邪说,
纸灯灭处难分雪。
踏著秤鎚硬似铁,
错认乌龟唤作鳖。

诗意:
这首诗以寓言的方式,隐喻佛法的传播困境。诗人本来希望能够批驳错误的观点,传播佛教的真理,但却发现在世人的眼中,佛法好像是一种虚幻的东西,无法分辨真假。就像纸灯熄灭之后,就难以分辨落在地上的是雪还是灰。更让人感到沮丧的是,诗人花费了很多精力,却被误认为是一只普通的乌龟,而不是珍贵的鳖。

赏析:
这首诗运用了一些隐喻和对比的手法,形象地表达了佛法传播面临的困境和被误解的无奈。纸灯灭处难分雪暗示着佛法被认为是虚无缥缈的,不被世人所理解和接受。踏著秤鎚硬似铁,错认乌龟唤作鳖则形象地描绘了诗人的努力被误解的心情。诗人通过这种形象的描述,表达了自己对佛法传播遇到的难题的苦恼和无奈。

整首诗表现了佛教在宋代社会的状态和佛教徒对于传播佛法的困惑和挣扎。在这个时代,佛教受到了一些邪说的冲击,真理被混淆和误解,很难使人们真正理解佛法的真正含义。诗人以自身的经历和感受来写诗,既使诗歌更生动有趣,又更深入人心地表达了佛教的处境。这首诗以隐喻的方式,巧妙地表达出了佛教徒面临的困境和无奈,寓意深远。

全诗拼音读音对照参考


qīng gǔ sān shǒu
倾古三首
nán lái běn yù pò xié shuō, zhǐ dēng miè chù nán fēn xuě.
南来本欲破邪说,纸灯灭处难分雪。
tà zhe chèng chuí yìng shì tiě, cuò rèn wū guī huàn zuò biē.
踏著秤鎚硬似铁,错认乌龟唤作鳖。

“错认乌龟唤作鳖”平仄韵脚


拼音:cuò rèn wū guī huàn zuò biē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “错认乌龟唤作鳖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“错认乌龟唤作鳖”出自释宗琏的 《倾古三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。