诗词类型:
浮云起离色,望着归程维新的游子即将离去,诗人心中充满了离别的感伤。浮云飘动变幻,也暗喻着人生的无常和不可预知的变故。诗人意味深长地指出,浮云纷飞,飘荡不定,岂能知道游子即将离去的心情?
游子凝望着浮云,就仿佛看到了离别的景色。游子对行色变幻的浮云有敏锐的观察力,他深切地感受到离别的痛苦。浮云的变幻无常,暗合游子心中的离愁别绪,让他独自忧伤。
晚霞的余辉映照着遥远的城市,暗淡下来。秋天的景色使得山峰变得格外壮丽和神奇。山峰高耸入云,仿佛与浮云相配,景色宛如诗人与游子的离别。游子像孤独的匹马,与这壮丽的山峰相伴而行。
朔风吹过,离别的气氛更加浓厚。随着朔风的吹拂,游子和诗人的离别更加紧迫、无法逆转。马儿跃跃欲试,奔驰着与游子相伴而行。这里也可以理解为诗人对马匹是抚慰或象征自己的感慨。
整首诗以浮云的变幻和离别为主线,描述了诗人对游子离去的思念之情。诗中融入了自然景色的描写,增添了离别情感的深刻度和诗意。浮云的起伏和行色变化,与游子离别的心情相互映照,使得整首诗表达了离愁别绪的思想。
fù dé fú yún qǐ lí sè, sòng zhèng shù chéng
赋得浮云起离色,送郑述诚
yóu zǐ yù yán qù, fú yún nà de zhī.
游子欲言去,浮云那得知。
piān néng jiàn xíng sè, zì shì dú shāng lí.
偏能见行色,自是独伤离。
wǎn dài chéng yáo àn, qiū shēng fēng shàng qí.
晚带城遥暗,秋生峰尚奇。
hái yīn shuò chuī duàn, pǐ mǎ yǔ xiāng suí.
还因朔吹断,匹马与相随。
拼音:hái yīn shuò chuī duàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰