“那得狂奴故意降”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孙应时

那得狂奴故意降”出自宋代孙应时的《读通鉴杂兴》, 诗句共7个字。

簿书流汗走君房,那得狂奴故意降
努力诸公了台阁,不烦鱼雁到桐江。

诗句汉字解释

诗词的中文译文如下:

簿书让我挥汗如雨,匆忙前往君王的房间,
何处能遇到疯狂的奴仆主动投降。
我努力工作,为官员们解决问题,
无需劳动鱼雁去柳江一趟。

这首诗词表达了作者孙应时读完《通鉴》时的心情和感慨。《通鉴》是一部历史著作,记录了从夏朝到五代十国的历史,内容广泛丰富,所需记忆琐碎繁多。诗中的“簿书流汗走君房”形象地表现了读书过程中的辛勤努力,同时也表达了作者对历史的热爱和对办公室工作的机械化的厌倦之情。

诗中接着说到,“狂奴”指的是那些相信历史规律,但不受约束,可以疯狂而自由地思考和表达的人。这句话表达了作者憧憬能够有所突破和创新的情感。
在下两句中,作者抒发了对努力工作、为国家贡献的官员们的敬佩之情,同时也希望他们能够坚定地履行职责,不打扰鸟雁、不再外出游玩,专心为国家治理。

综上所述,《读通鉴杂兴》通过诗意优美的表达和对历史读书的体悟,呈现了作者对于历史的热爱和追求,同时也表达了对于官员们的期望和劝诫。整首诗结构紧凑,用词准确,借用了一些形象的描绘以及意象的抒发,展现了作者独特的思想和情感。

全诗拼音读音对照参考


dú tōng jiàn zá xìng
读通鉴杂兴
bù shū liú hàn zǒu jūn fáng, nà de kuáng nú gù yì jiàng.
簿书流汗走君房,那得狂奴故意降。
nǔ lì zhū gōng le tái gé, bù fán yú yàn dào tóng jiāng.
努力诸公了台阁,不烦鱼雁到桐江。

“那得狂奴故意降”平仄韵脚


拼音:nà de kuáng nú gù yì jiàng
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江  (仄韵) 去声三绛  

网友评论



* “那得狂奴故意降”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那得狂奴故意降”出自孙应时的 《读通鉴杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。