“举战蛮触国”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   滕岑

举战蛮触国”出自宋代滕岑的《和陶渊明饮酒诗》, 诗句共5个字。

少小慕至道,壮大无所得。
岁月忽如流,行年向不惑。
尔来涉忧患,视听半昏塞。
谁能更苦辛,举战蛮触国
但愿常醉眠,万事付一默。

诗句汉字解释

中文译文:与陶渊明饮酒诗
诗意:此诗表达了诗人对陶渊明以及自己的人生境遇的思考和感叹。诗人年少时就向往至道,但壮大后却一无所得。岁月如流水般匆忙,年岁渐长,虽然面临困扰和困苦,视听也变得有些迟钝。然而,谁能比得上有时代背景的血战蛮触的痛苦和辛酸呢?诗人希望能常常陶渊明一样,陶醉饮酒、安然入眠,将烦恼与忧虑都置之脑后。

赏析:这首诗词以与唐代文学家陶渊明共饮为素材,表达了作者对自己人生经历的反思和对陶渊明的敬佩之情。诗中采用了抑扬顿挫的语言运用,通过对岁月流逝和年龄增长的描绘,展现了诗人对自己的不甘和迷茫。但随后诗中转折,以血战蛮触的比喻,突出作者随时代的变动而产生的困扰与不安,将自身的痛苦相对照,表达了对那些历经战乱的痛苦和辛酸的敬意。最后,作者用陶醉饮酒与安然入眠来寄托对理想的追求和对烦恼的摒弃,同时也深化了与陶渊明的对比和对陶渊明的敬仰。

总体而言,这首诗词既表达了诗人自身的心境,又通过对陶渊明的赞颂和自己的自省,展示了对理想追求和处世态度的呈现。

全诗拼音读音对照参考


hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī
和陶渊明饮酒诗
shào xiǎo mù zhì dào, zhuàng dà wú suǒ de.
少小慕至道,壮大无所得。
suì yuè hū rú liú, xíng nián xiàng bù huò.
岁月忽如流,行年向不惑。
ěr lái shè yōu huàn, shì tīng bàn hūn sāi.
尔来涉忧患,视听半昏塞。
shuí néng gèng kǔ xīn, jǔ zhàn mán chù guó.
谁能更苦辛,举战蛮触国。
dàn yuàn cháng zuì mián, wàn shì fù yī mò.
但愿常醉眠,万事付一默。

“举战蛮触国”平仄韵脚


拼音:jǔ zhàn mán chù guó
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “举战蛮触国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举战蛮触国”出自滕岑的 《和陶渊明饮酒诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。