中文译文:
《无题》
早晨投望苍穹云雾缭绕,
竟令人怀疑天地交融,孕育着丰收之年。
但愿南来的客人能够察觉北方的热情,
并且明白这并不是南方所特有的瘴气所致。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者观望早晨的美景,用雾气弥漫苍穹的景象,寄寓了和气早已孕育,预示着一个丰收的季节即将来临的寓意。气象的变异让人不禁怀疑自然界的奇迹,也让人对和平与美好的未来充满期待。
诗人此句“殷勤北客还知否,不是南来有瘴烟”,以北方的殷勤伺候南方的客人,发问客人是否了解北方的美景,并以交代不是南方的瘴气所致。诗中的北客与南来的瘴烟形成鲜明的对比,凸显了北方的美景与南方的特殊气候之间的独特性。
整首诗以简洁明了的笔法,与线条精致的景物描绘,表达了诗人憧憬美好未来的情感,并寓示人们要对美好充满期待,积极面对生活中的变幻和挑战。
wú tí
无题
tóu xiǎo píng gāo wù mǎn tiān, zhí yí hé qì niàng fēng nián.
投晓凭高雾满天,直疑和气酿丰年。
yīn qín běi kè hái zhī fǒu, bú shì nán lái yǒu zhàng yān.
殷勤北客还知否,不是南来有瘴烟。
拼音:zhí yí hé qì niàng fēng nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先