中文译文:
借问谁家舟,
独自劳渡水。
远携蓑笠来,
船上满载夕阳的紫色暮烟。
弯下手,唱起悠远的沧海之歌,
可惜沙鸥惊扰不起。
诗意:
这首诗描述了一位劳动者独自劳累地划船过河的情景。诗人借助形象的描绘,表达了劳动者们辛勤劳作的辛苦和孤独。他们为了生活,背负着沉重的劳动,与黄昏渐渐降临的暮烟一起载在船上,面对艰难的工作沉默而不倦。唱沧浪之歌凸显了他们在辛劳中仍保持着乐观向上的心态,但可惜,即便歌声嘹亮,也无法打破他们艰难困境。
赏析:
这首诗通过几个简洁而生动的画面,刻画了劳动者辛勤劳作的景象。诗中运用了自然景色的描绘,如渡水、夕阳的紫色暮烟等,给人以深刻的视觉感受。同时,诗人通过用词巧妙地表达出劳动者的辛苦和孤独,以及他们仍然保持乐观心态的坚韧品质。整首诗简练而意味深长,让人在感受到辛劳的同时,也能感受到诗人对劳动者的赞美和忠诚。
全诗拼音读音对照参考
láo dù
劳渡
jiè wèn shuí jiā zhōu, gū héng láo dù shuǐ.
借问谁家舟,孤横劳渡水。
yuǎn xié suō lì lái, mǎn zài mù yān zǐ.
远携蓑笠来,满载暮烟紫。
zhé shǒu chàng cāng láng, shā ōu jīng bù qǐ.
折手唱沧浪,沙鸥惊不起。
“沙鸥惊不起”平仄韵脚
拼音:shā ōu jīng bù qǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “沙鸥惊不起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸥惊不起”出自童潮的 《劳渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。